¡Estamos a pocas semanas de la llegada de la exitosa autora para adultos jóvenes Patricia McCormick! Visitará las escuelas secundarias en los cinco condados de nuestra área de servicio, además de encabezar un evento comunitario gratuito en Wenatchee.
McCormick es periodista y escritora de ficción realista para adultos jóvenes y hablará principalmente sobre su libro galardonado. Vendido, que cuenta la historia de una niña nepalesa de 13 años de una familia indigente cuyo padrastro la vende para la prostitución.
Ha escrito varios otros libros aclamados por la crítica sobre cómo sobrevivir a los campos de exterminio de Camboya, el asesinato de un niño en Irak, el abuso de sustancias en los adolescentes y las autolesiones. También trabajó con Malala Yousafzai en la versión YA de Yo soy malala, la historia de una niña paquistaní a la que los talibanes dispararon por querer una educación.
“Hace una excelente investigación para compartir historias y voces de todo el mundo sobre algunos temas muy importantes”, dijo Luke Ellington, gerente de servicios para adolescentes de NCRL. "Está llevando a los lectores adolescentes a mundos que de otro modo nunca conocerían".
Para prepararse para su visita de cinco días, le proporcionamos 1300 copias de Vendido a escuelas en Quincy, Ephrata, Chelan, Omak, Okanogan, Tonasket, Republic, Wenatchee y East Wenatchee. McCormick visitará esas escuelas mientras ella esté aquí, y varios distritos escolares vecinos transportarán a los estudiantes para escucharla hablar. Además, se reunirá con adolescentes en detención juvenil en los centros de detención de los condados de Okanogan y Chelan.
El 13 de noviembre, se invita al público a escuchar a McCormick hablar sobre Vendido en el Auditorio de la Escuela Secundaria Wenatchee. La evento es gratis y no se requieren entradas. A las 5 pm se proyectará una película basada en el libro ya las 6 pm McCormick hablará. Las personas pueden asistir a la película y la charla o ambas.
McCormick conversó recientemente con nuestro especialista en relaciones públicas sobre Vendido, su proceso de escritura y su próxima visita:
¿Por qué crees que es importante que los niños lean sobre estos temas delicados y difíciles como la trata de niños?
Cuando se publicó el libro por primera vez (en 2006), no mucha gente sabía sobre la trata. Ahora la gente está muy consciente. Los niños son particularmente conscientes y están a la vanguardia de la campaña para ponerle fin. Ven muy bien la injusticia que están experimentando estos niños que han sido víctimas de la trata.
No uso lenguaje gráfico. La escritura se mantiene en el marco de la experiencia de una niña de 13 años. Ella no va a usar lenguaje gráfico. Ella va a expresar confusión, desconcierto, dolor, una sensación de estar completamente traicionada y perdida. Creo que ese es el nivel emocional en el que los niños se conectan con la historia. Se trata menos del sexo.
Es importante que los niños escuchen sobre este tipo de temas porque les está sucediendo a sus compañeros. También les puede pasar a ellos. Tendemos a pensar en la trata de personas como algo que le sucede a la gente en algún lugar. Pero la verdad es que los niños en los EE. UU., Los niños que huyen, son traficados muy rápidamente. Creo que es importante que los lectores jóvenes sepan que les está sucediendo a los niños en los Estados Unidos y que es un riesgo que corren cuando se escapan. También creo que es importante que vean que los niños atrapados en esto son víctimas. Es fácil ver a los niños urbanos, o los niños que se escapan y se involucran en la prostitución, como duros. Si les hablas, te dirán: “Nadie se está aprovechando de mí; Hago esto porque quiero ". Pero a pesar de toda esa bravuconería, son niños y víctimas. Necesitamos tratarlos como víctimas y no juzgarlos ni comenzar a avergonzarlos y culparlos.
¿Por qué escribe sobre temas difíciles y le preocupa que sus libros no sean apropiados para algunos adolescentes?
Mi hijo se burla de mí por los libros que escribo. Él dice: “¿De dónde sacaste las ideas para tus libros, mamá? ¿Qué haces? ¿Google la palabra 'triste'? "
Pero en serio, simplemente me atraen estos temas, cosas que puedo considerar sustantivas. Si voy a pasar tres años trabajando en un libro, quiero que realmente se trate de algo importante. Quiero llamar la atención sobre temas que la gente de otra manera no conocería y quiero cambiar actitudes.
Vendido termina justo cuando el personaje principal se libera de la prostitución? ¿Por qué no contó lo que le sucedió a continuación?
Cuando escribí el libro, seguí pasando por el momento en que la niña es liberada. Escribí sobre ella saliendo al sol, sintiendo el calor del sol en sus hombros, respirando aire fresco, comprando un vestido limpio, quemando su vestido viejo, tomando un baño, hacerse una prueba de VIH, ir a terapia. Pero mi editor dijo que no. El libro termina en el punto de pivote donde se encuentra con un cambio. De esa manera, pende en tu mente de manera incómoda. Debe completar los espacios en blanco. Te preguntas si se fue a casa, si es VIH positiva, todas esas cosas que atraen al lector y mantienen el libro en tu cabeza mucho después de que cierras la última página.
¿Qué esperas que la gente se lleve de la lectura? Vendido?
No es como ciertos libros en los que estás ansioso por sumergirte y comenzar a leer. Sabes que te estás metiendo en algo difícil cuando abres el libro. Pero muchos niños han aprovechado su propio sentido de querer ser activistas por la justicia social. La idea de que puedes leer un libro, transportarte a una experiencia tan diferente a la tuya y sentir un parentesco con los personajes y querer marcar la diferencia. No es bueno si leemos sobre las tristes experiencias de otra persona y luego no hacemos nada al respecto.
Entonces, ¿cómo se pasa de leer un libro sobre tráfico sexual a hacer algo significativo para ayudar?
Realmente comienza con la conciencia. Hablas con tus padres. Hablas con tus amigos. No somos las personas que tienen en nuestras manos las palancas del poder ... pero creo que la opinión pública crea una presión moral sobre las personas que están en el poder. También creo que podemos ayudar cambiando nuestra opinión sobre las cosas con las que nos encontramos casualmente todos los días: ciertas letras de canciones que son irrespetuosas con las mujeres o que rechazan lo que los niños llaman la cultura del proxenetismo, donde se visten como proxenetas y tratan a las mujeres y niñas como conquistas. Cuando lee un libro como este, abre su pensamiento a otras áreas en las que puede haber tolerado niveles más bajos de respeto hacia las mujeres. Puedes evitar que un compañero de clase hable de cierta manera sobre las chicas. Puedes optar por no comprar una canción. Ponte las cosas
redes sociales para decir que te opones a la objetivación de las mujeres. De repente, se produce un efecto dominó.
Una segunda pieza sería el activismo. Llamar a un legislador para cambiar las leyes. Hacer una contribución financiera a una organización que trabaja para detener la trata. Incluso si das una pequeña donación, es una forma de decir: “Hoy decidí no salir a almorzar y estoy usando parte del dinero que tanto me costó ganar para ayudar a otra persona”.
¿Cómo lidias con las emociones de escribir una historia como esta, visitar un burdel y hablar con mujeres y niñas que fueron vendidas en el comercio sexual?
Tienes que aportar toda tu empatía al proceso de entrevista y llegar a preocuparte mucho por estas personas. Luego tienes que ir a casa y aportar toda tu capacidad artística y periodística para transmitir la historia con todo el poder que puedas. En el medio está la parte realmente difícil. Cuando salí de Calcuta y regresé a casa después de visitar los burdeles y hablar con los sobrevivientes, era a fines de noviembre. La gente estaba haciendo compras navideñas, me paseé por Nueva York sintiéndome tan deprimido y desanimado. Pensé que no tenía lo que se necesita para transmitir realmente esta experiencia, por lo que todas las personas con todos sus paquetes de vacaciones se detendrán y harán algo para ayudar. Quiero decir, lo que mi familia gastó en papel de envolver alimentará a una familia en Nepal durante un año.
Lo que hice fue empezar a escribir una viñeta a la vez. Es todo con lo que pude lidiar. El material estaba tan oscuro. Pero poco a poco, la historia empezó a salir. Entonces todo mi modo y actitud cambiaron. Pasé de sentirme deprimido a tener una sensación de urgencia y una sensación de poder sobre el problema. En lugar de sentirme intimidado, estaba aportando los dones que tengo a este tema. Podría concienciar a la gente. Podría cambiar de actitud. No puedo ayudar a esas personas que fueron tan generosas al compartir sus historias conmigo. Pero puedo ayudar de una manera más grande al llevar sus historias al mundo.
¿Qué ha cambiado en el mundo de la trata desde que se escribió el libro?
Nuestro gobierno le dio al gobierno de Nepal una flota de motocicletas. No parece mucho. Pero la frontera entre India y Nepal es inmensa. Lo habían estado recorriendo a pie. Con las motocicletas pueden cubrir más territorio. Su policía también ha recibido capacitación para buscar niñas en compañía de hombres mayores, niñas que parecían atónitas, niñas que cruzan la frontera sin familiares.
Siento que este es un tema que realmente ha captado el interés de la gente debido a su descarada crueldad. Muchas organizaciones están activas en este frente. Además, las aerolíneas ahora son conscientes de las señales reveladoras de la trata de mujeres y niños. Los hoteles y las empresas de taxis han tomado conciencia de su papel en la cadena de eventos que lleva de niño a cliente. Se ha informado a los hospitales que a menudo son el primer contacto que una persona objeto de trata tiene con el mundo exterior. Se ha capacitado mejor a las fuerzas del orden. Realmente siento que las cosas han cambiado significativamente.
¿Qué es lo que más le gusta de hablar con los estudiantes?
Te mantienen alerta. Ambos están emocionados y desafiantes. Algunos niños leen con el corazón y el alma, comprando la historia por completo y sus personajes se instalan en sus cabezas. Otros niños insisten constantemente en que les demuestres cosas; tienes que conquistarlos. Quieren saber por qué deberían leer este libro en lugar de estar en línea o hacer un millón de otras cosas que podrían estar haciendo que son más fáciles y menos exigentes que leer.
Pediste hablar con niños en los centros de detención juvenil aquí. ¿Porqué es eso?
Mientras estaba dando una charla en Texas, una mujer me preguntó si iría a un centro de detención juvenil mientras estaba allí. Cuando llegué allí, pensé para mí mismo 'Esto va a ser una bomba. ¿Qué les va a importar a los niños urbanos en detención juvenil una niña que vive en una choza de barro en Nepal? ”. Lo que descubrí es que lo consiguen a un nivel visceral. Tuvieron experiencias similares de ser decepcionados o traicionados por un padre. Se relacionan con la pura injusticia de ello. Se relacionan con la idea de estar cautivo. Están cautivos de un sistema y han perdido el control de sus libertades. Cuando ven a una joven cautiva y luchando por su dignidad y trabajando por su libertad, creo que les inspira. También me encanta visitar a esos niños porque sienten que los han olvidado. Y si alguna vez hay un grupo de niños que necesita una buena atención de un adulto, son esos niños.
¿En qué trabaja ahora?
Tengo un libro nuevo que salió el mes pasado: Sargento Reckless: La verdadera historia del caballito que se convirtió en héroe. Es un libro ilustrado para niños sobre un caballo que es el único animal que ha tenido oficialmente un rango militar y ha sido galardonado con un Corazón Púrpura por su valor en el campo de batalla. De lo contrario, estoy buscando mi próximo proyecto.